Dana 27. 3. 2026. godine u našoj školi održana je projektna nastava pod nazivom Vse po humskem.
Provedene su radionice u svim razrednim odjelima, voditelji su bili razrednici i predmetni učitelji.
Cilj ovog projektnog dana je očuvanje humskog govora koji je uvršten na listu zaštićenih nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske.
Učenici razredne nastave, u matičnoj školi, radili su u dvije skupine, prvi i treći razred bavili su se Poljoprivrednim radovima, učili su kako se danas radi i kako se prije radilo. Imali su gošće, dvije bake koje su im ispričale kako se nekada radilo.
Učenici drugog i četvrtog razreda pekli su kolače po starinskim receptima. Oni su također imali jednu baku koja ih je naučila raditi poticu od sira.
Mi s drugega i štrtega razreda smo se prjeli starinskih humskih receptof. V razred nam je prišla teta Anica kera nam je napravila finu puticu. Dok pa smo čakali da se putica speče, nam je povedavala kak su nejgdar ljudi žvejli. O tejm smo napravili video i fotopriču keru ljušno pogledite. Tudi sami smo doma zbrali par receptof i napravili malu kuharicu. Navičili smo se veliko rejči kere su vezane za kuhiju: pisker, rajnglja, sklejda, duršljak…Či čete znati kaj je tou, lehko zaigrate igru memori keru smo sami napravili.
Učenici predmetne nastave proučavali su odabrane teme po razredima.
5.a Poljoprivredni poslovi vezani uz blagdane kroz godinu
Jeste li znali da su ljudi imali točne datume sadnje povrća? Naši učenici su doznali da postoje posebni datumi kada su naši djedovi i bake sijali žito i sadili povrće npr. krumpir, repa i drugo.
5.b Stari alati i oruđa
Intervjuirali smo bake i djedove i naučili da se mnogi alati više ne koriste, npr. rihl, trebeška, vejača te da je dosta starog alata i oruđa izgubilo svoju uporabnu vrijednost i nestalo iz govornog jezika.
6.a Govor staklara i strojara
Učenici 6. a razreda sa svojim razrednikom posjetili su strojarsku radionicu Antonić gdje su saznali mnogo o starim strojevima, alatima i njihovim nazivima, uglavnom germanizmima.
6.b Ljubavni i udvarački humski govor bio je vrlo zanimljiva tema puna romantike vezane uz zgubljene šuhe radi šoce, krave ki je povrgavala glih tede da se ženilo pa je ženih moru v štalu.
7.a Berba – pripreme za berbu
Nazivi posuda za berbu nisu se mnogo promijenili- lakavnica, škafi, kište, vedrice još uvijek su prisutni u govoru kao i vinček na stoli.
7.b Hobiji
Saznali smo da su se Humčani nekad rado družili i djeca su se često povezivala kroz različite hobije kao što su čehanje perja, heklanje, špilanje, popejvanje i ribičija.
8.a Starinske tradicijske igre u našem kraju
Stare humske igre kao što su Krvava kuna, gađanje šprihericom, gumi-gumi, igranje u šumi, deset-devet… više se ne igraju i nisu popularne. Vrijeme je da ih vratimo.
8.b Brojalice i napjevi
Zaboravljene brojalice zapisali smo po predaji naših starijih mještana. Kad nas već do sada nisu to naučili, zapisali smo ih i potrudit ćemo se sami upamtiti: Jen dva kam sta šla, tri štiri po sekiri, pet šet gor na peć, sedn ousn ti si osil..
Tijekom provedenih radionica shvatili smo da mnoge riječi i pojmovi polako nestaju iz humskog govora kao što nestaju i običaji, igre i druženja.
Preuzimamo obvezu vratiti u život sve što je bilo dobro, lijepo i vrijedno.



